Translation of "are becoming" in Italian


How to use "are becoming" in sentences:

Every day you are becoming more and more like your mother.
Ogni giorno stai somigIiando sempre più a tua madre.
Out on the island, the volunteers are becoming salaried municipal.
A Long Island i volontari cominciano ad essere stipendiati dal commune.
Already our minds are becoming one.
Le nostre menti stanno già diventando una cosa sola.
The firm thinks that you are becoming a liability.
I soci pensano che tu stia diventando un problema.
Michael's so-called normal moments are becoming fewer and fewer, and I'm particularly worried about this.
i momenti cosìddetti "normali" di Michael stanno diventando sempre più rari, e sono particolarmente preoccupato per questo.
Unstable criminals with dangerous powers are becoming more and more common.
Criminali instabili con pericolosi poteri diventano sempre piu' comuni.
These guys are becoming a pop phenomenon.
Questi tizi stanno diventando un fenomeno popolare.
And, as the inequality grows, naturally, more and more people are becoming desperate.
E dato che crescono le ineguaglianze, ovviamente, sempre più persone diventano pronte a tutto.
The symbols are becoming more and more illegible.
I simboli diventano sempre più illeggibili.
Secrecy and control are becoming obsessions for her.
La segretezza ed il controllo stanno diventando la sua ossessione.
Our hearts, our minds are becoming one.
I nostri cuori... le nostre menti, stanno diventando una sola.
In nine minutes your balls are becoming trinkets.
Tra 9 minuti le tue palle diventeranno dei ciondoli.
Food and water are becoming increasingly scarce.
Cibo e acqua iniziano a scarseggiare.
Things are becoming much clearer to me every day.
Mi sto facendo un'idea sempre piu' chiara.
I dare say that ransom demands are becoming a tradition for you.
Oserei dire che le richieste di riscatto siano diventate una costante per lei.
You are becoming an observant young lady.
Stai diventando una fanciulla molto osservatrice.
The horses are becoming increasingly aggressive.
I cavalli sono sempre più aggressivi.
I am what you are becoming.
Io sono quello che tu stai diventando.
“New synthetic drugs are becoming widely available at an unprecedented pace in Europe.
“Le nuove droghe sintetiche stanno diventando ampiamente disponibili ad un ritmo che in Europa è senza precedenti.
But these girls are becoming a major distraction!
Ma queste bambine stanno diventando un enorme problema!
And the more you see it rise, the worse things are becoming with respect to personal, social and environmental integrity.
E più lo si vede salire, peggio stanno andando le cose per l'integrità personale, sociale e ambientale.
I understand the wives are becoming fast friends.
Ho saputo che le nostre mogli stanno facendo amicizia in fretta.
Your abbreviations are becoming borderline indecipherable.
Le tue abbreviazioni stanno arrivando al limite dell'indecifrabile.
You need to consider that this job is too big and too complex... and that you are becoming too personally involved.
Devi capire che questo lavoro e' troppo grosso e complesso, e ti stai coinvolgendo troppo personalmente.
If you are worried or unsure about your symptoms, or they are becoming worse, we recommend you see your doctor or dermatologist for a face-to-face consultation.
Ma se hai dubbi o sei insicura dei sintomi, o se stanno peggiorando, ti raccomandiamo di consultare il tuo medico o dermatologo per una diagnosi diretta.
With their direct links to other cities and countries, airports are becoming increasingly popular venues for conferences of all kinds.
Grazie ai collegamenti diretti con altre città e altri paesi, gli aeroporti sono sempre più utilizzati come sedi di conferenze di ogni tipo.
From the perspective of product stability, the CWDM4 transceivers are becoming mature and reliable, but they are still an order of magnitude worse than the PSM4 ones.
Dal punto di vista della stabilità del prodotto, i ricetrasmettitori CWDM4 stanno diventando maturi e affidabili, ma sono ancora un ordine di grandezza peggiore di quelli PSM4.
Today, foreign languages are becoming more and more important.
Le lingue straniere sono sempre più importanti, anche per il lavoro.
PhD Online programs are becoming popular at many universities.
I corsi di dottorato online si stanno diffondendo presso molte università.
And I know that consumers are becoming more conscious, and they are going to start voting with their wallets, and they are going to change the face of business and finance from the outside, if they don't do it from the inside.
E so che i consumatori stanno diventando più consapevoli, e stanno iniziando a votare con i loro portafogli, e cambieranno l'aspetto del business e della finanza. Da fuori, se non da dentro.
That's how different these results are becoming.
Ecco quanto possono essere diversi i risultati.
Buildings are becoming bundles of services.
Gli edifici diventano pacchetti di servizi.
And what I really think that we're doing is, we're moving towards a collaborative society, a society in which the talents of both men and women are becoming understood and valued and employed.
E penso che ci stiamo muovendo verso una società collaborativa, che comprende le caratteristiche positive degli uomini e delle donne le apprezza e le sfrutta.
The realities of this new machine age and the change in the economy are becoming more widely known.
Le realtà di questa nuova era della macchina e il cambiamento economico sono sempre più noti.
(Laughter) There is a wave of gratefulness because people are becoming aware how important this is and how this can change our world.
(Risate) C'è un'onda di gratitudine perché la gente si rende conto quanto sia importante e quanto possa cambiare il mondo.
People are becoming aware that a grateful world is a happy world, and we all have the opportunity by the simple stop, look, go, to transform the world, to make it a happy place.
in un decennio. La gente comincia ad essere consapevole che un mondo grato è un mondo felice, e abbiamo tutti l'opportunità semplicemente fermandoci, guardando e agendo di trasformare il mondo, per renderlo un luogo felice.
GH: Well, one of the glorious things that's starting to happen now is that the collapse of these systems and the consequences are becoming obvious.
GH: Una delle cose magnifiche che stanno accadendo ora è che il crollo di questi sistemi e le sue conseguenze stiano diventando ovvi.
And the pristine seas I used to dream of as a child are becoming harder and harder to find.
E i mari incontaminati che sognavo da bambino sono sempre più difficili da trovare.
Of course, it's a very short-term-ist strategy; it's a losing battle, because the things that are causing the pathology are becoming more abundant as time goes on.
Naturalmente, è una strategia a termine brevissimo, una battaglia persa, perché le cause della patologia aumentano via via che il tempo passa.
It is fortunate that we are becoming less of an idea leader because for too long the United States, and a handful of other developed countries, have shouldered the entire burden of research and development.
E' un bene che stiamo diventando meno dominante nel mercato delle idee perché per troppo tempo gli Stati Uniti, e poche altri Paesi sviluppati, hanno portato il fardello della ricerca e sviluppo.
Rarely hear about cyber hedonism, for example, how people are becoming passive.
Si sente raramente parlare del cyber edonismo, per esempio, di come la gente sta diventando passiva.
Machines are becoming devastatingly capable of things like killing. Right?
Le macchine stanno diventando mostruosamente capaci di compiere azioni come uccidere.
5.4270539283752s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?